Noticias
La Comisión promueve el derecho a la información en los procesos penales.
La Comisión promueve el derecho a la información en los procesos penales.
Un turista alemán es detenido en Italia después de una pelea en un bar. Como no habla italiano, no entiende por qué se le detiene y de qué se le acusa. El policía le entrega un documento (en su propio idioma) en el que se enumeran sus derechos: hablar con un abogado, saber de qué se le acusa y disponer de un intérprete. Suena a teleserie policíaca, pero pronto será realidad en toda la Unión Europea. La Comisión Europea ha propuesto hoy nuevas normas para garantizar que los países de la UE informen a toda persona sospechosa o acusada de un delito de sus derechos en un idioma que entienda. Toda persona detenida o que sea objeto de una orden de detención europea tendrá que ser informada por escrito mediante una carta de derechos que enumere sus derechos fundamentales durante el proceso penal. Si bien los países de la UE son libres de elegir el texto exacto de la carta, la propuesta de la Comisión incorpora un modelo en 22 lenguas de la UE. Esto aportará coherencia en los desplazamientos transfronterizos y limitará los costes de traducción. La propuesta es indispensable para reforzar la confianza en el espacio judicial de la UE, en especial porque los europeos viajan cada vez más: el 47 % de los ciudadanos alemanes, el 34 % de los británicos y el 16 % de los italianos pasan sus vacaciones en otros países de la UE. Para convertirse en acto legislativo, la propuesta de hoy debe ser aprobada por el Parlamento Europeo y por los ministros de justicia de la UE.
Noticias relacionadas:
- La Comisión Europea ha propuesto nuevas normas para que los países de la UE informen por escrito de sus derechos a toda persona detenida (www.migrarconderechos.es/noticias/carta_derechos_detenido).
- El PE da luz verde al derecho a traducción e interpretación en procesos penales (www.migrarconderechos.es/noticias/PE_luz_verde_directiva_traduccion).